上篇最后说,查考圣经词语是要研究原⽂单词的词义,但我们并不懂希腊语或希伯来语,怎样查考原文?一个简单的办法是使用圣经索引。
圣经索引会列出所使用的单词,通常还会附上单词的翻译摘要,当你看到一个单词的不同被翻译时,你就能开始了解它的语义范围。这样,你就可以使用母语来查找原文的希伯来语或希腊语单词。
推荐使用剑桥大学开发的在线圣经索引 STEP (意为 Scripture Tools for Every Person,人人适用的圣经工具),地址是:https://www.stepbible.org。
假设你想研读保罗在腓立比书中“竭力追求”这个表达:
这不是说我已经得着了,已经完全了,我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶稣所以得着我的。(腓立比书 3:12)

用浏览器打开 STEP,在顶部左侧你可以选取圣经版本和书卷章节,如和合本的腓立比书3章(也可使用“搜索”框查找),然后本章完整经文就显示在下方的文本框中。将光标放在12节的“竭力追求”并点击之,右侧文本框中就会显示出:

从中可以看出这个词在新约中的用法信息:它对应的希腊词是 διώκω,音译成英文是 diōkō;G1377 是圣经索引的编号,暂时不用管它;这词是第一人称单数动词,在圣经中出现了 45 次;“意思”部分列举了该词的语义范围。你自己研究原文时,可以进一步细化它的语义范围,不必受限于这里提供的含义,但毕竟这是一个好的起点。
同样地,你也可以用 STEP 研究旧约词汇。你准记得,约瑟的兄弟们把他卖给了以实玛利商人,他们把他带到了埃及,然后波提乏从以实玛利人手中买下了约瑟,让约瑟成为他的管家。然后,波提乏的妻子想与约瑟同寝,但他一直拒绝。有一天,约瑟正在料理家务,周围没有其他仆人,波提乏的妻子抓住他的衣裳,要求他和她同寝,约瑟把衣裳丢在她手里跑出去。于是她叫来其他仆人,指责约瑟戏弄她:
就叫了家里的人来,对他们说:“你们看!他带了一个希伯来人进入我们家里,要戏弄我们。他到我这里来,要与我同寝,我就大声喊叫。他听见我放声喊起来,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去了。”(创世记 39:14-15)
在STEP中浏览到创世记 39:14,并点击“戏弄”一词,你就会发现希伯来语单词 צָחַק (tsa.chaq) 的意思有“笑”、“嘲笑”、“戏弄, 开玩笑”, 在旧约中使用了 13 次。
可见,使用 STEP 圣经程序,你可以找到待查词语对应的希伯来语或希腊语单词,获取有关其词义范围的相关信息,并找出在圣经中使用了多少次。于是,你对单词的含义便有了良好的基础了解。
不过,尽管圣经索引可以看到单词在本次使用时的语境,但这可能还不足够。你需要打开圣经,更大范围地查考上下文语境。